操作

「総持」の版間の差分

提供: WikiArc

9行目: 9行目:
 
{{Copyright}}
 
{{Copyright}}
 
----
 
----
 +
{{Inyou2|
 +
そうじ 総持
 +
 +
 梵語ダーラニー (dhāraṇī) の意訳。
 +
:Ⅰ →[[陀羅尼]]。
 +
:Ⅱ 万善万行を欠けることなく円(まどか)にそなえた名号のこと。
 +
:Ⅲ 智慧のこと。『銘文』には「総持といふは智慧なり、無礙光の智慧を総持と申すなり」([[尊号真像銘文#P--652|註 652]])とある。 (浄土真宗辞典)
 +
}}
 +
 +
[[Category:追記]] <p id="page-top">[[#|▲]]</p>

2022年5月26日 (木) 11:51時点における版

そうじ

 梵語ダーラニー(dhāraņī)の漢訳。陀羅尼(だらに)と音写。仏の教えの精要をわずかな言語におさめた章句のこと。

1.広博な経の文意を総摂して短い偈のなかにおさめたもつこと。(浄文 P.479, 愚禿 P.513, 願生偈 P.1445)
2.よくすべてをおさめ保って忘れない力。ひとつのことがらを記憶することによって、あらゆることがらを連想して忘れない記憶術。
3.万善万行を欠けることなく(まど)かに供えた名号のこと。
4.智慧のこと。(大経 P.21)
出典(教学伝道研究センター編『浄土真宗聖典(注釈版)第二版』本願寺出版社
『浄土真宗聖典(注釈版)七祖篇』本願寺出版社

区切り線以下の文章は各投稿者の意見であり本願寺派の見解ではありません。

そうじ 総持

 梵語ダーラニー (dhāraṇī) の意訳。

Ⅰ →陀羅尼
Ⅱ 万善万行を欠けることなく円(まどか)にそなえた名号のこと。
Ⅲ 智慧のこと。『銘文』には「総持といふは智慧なり、無礙光の智慧を総持と申すなり」(註 652)とある。 (浄土真宗辞典)