操作

「世尊」の版間の差分

提供: WikiArc

 
 
3行目: 3行目:
 
 ここでは諸仏のこと。([[大経下#P--46|大経 P.46]])
 
 ここでは諸仏のこと。([[大経下#P--46|大経 P.46]])
  
 梵語バガヴァット(bhagavat)の漢訳。世界中で最も尊い者、世間で尊重される者という意。如来十号の一。またとくに釈尊を呼ぶ時によく用いられる。[[婆伽婆]]
+
 梵語バガヴァット(bhagavat)の漢訳。世界中で最も尊い者、世間で尊重される者という意。[[如来]]十号の一。またとくに釈尊を呼ぶ時によく用いられる。[[婆伽婆]]
  
 
{{Copyright}}
 
{{Copyright}}
 
----
 
----

2005年11月3日 (木) 04:43時点における最新版

せそん

 ここでは諸仏のこと。(大経 P.46)

 梵語バガヴァット(bhagavat)の漢訳。世界中で最も尊い者、世間で尊重される者という意。如来十号の一。またとくに釈尊を呼ぶ時によく用いられる。婆伽婆

出典(教学伝道研究センター編『浄土真宗聖典(注釈版)第二版』本願寺出版社
『浄土真宗聖典(注釈版)七祖篇』本願寺出版社

区切り線以下の文章は各投稿者の意見であり本願寺派の見解ではありません。